hT63 演劇は 今に受けてぞ 芸術家 絵画書道は 己出るまで 5.15 Through a dramatic performance One can grasp The actor’s style Painters, calligraphers remain Anonymous until fame names then |
|
pT135 ******* ピカソ画の 増悪描く ゲルニカは 絶望嘆く 塗炭の苦悩972★ (ピカソ画の 絶望描く ゲルニカは 悲嘆の限り 増悪描く) Picasso’s painting Portrays abhorrent(despair) Guernica Deplorable despair(abhorrent) Misery’s suffering |
|
@T136 ゲルニカは おぞましいほど 悲しみを あふれ出し足る 人のむごさか 972★ Guernica’s Horrible Sadness Overflowing with Man’s cruelty |
|
kT137 凄まじき ピカソでなくば 泣く女 これほどまでに 表現出来ぬ9812★ Who but Picasso. Could express what The Crying Woman Embodies? No one. |
|
pT139 ****** せつかくの 子供も詠める 俳句をば こねくり回し 文学とする974 Haiku Even a child can appreciate Constitute Living, breathing Literature |
|
T300 戦争を やめてと叫ぶ 泣く女 今もピカソは世界に嘆く ”Stop war!” Shouts the crying woman. Picasso’s grief incarnate. |
|
70 T381B 2p−70 熟練の 技を磨いて 己出す 造形するは 楽しきことか Discipline Hones one’s skills Reveals the true self Sculpting is a pleasure |
|
26 T445 ***** 2p−71 優しさと 誠実さこそ 物作る 思いやりこそ 造形の基本 Working with kindness and sincerity Thoughtfulness Is indispensible for The sculptor |
|
¥B2 伝統に なりてしまえし お茶に花 その心おば 日々にもどさん 9.4.25★. Tradition has swallowed The tea ceremony, flower arranging. Their original spirit Let’s recapture day by day |
|
¥B3 お茶は今 作法作法と 型にはめ 心和ます 友はいずこへ★ 9.4.25. The tea ceremony too Etiquette Has stereotyped. Partisan heart Where have you gone? |
|
B4 皆伝と 云われし板を 携えて 集えたるお茶も 見栄の出し合い 9.4.25. ”Masters of the art” Signs proclaim With tea in hand Club together For vanity’s sake |
|
@B11 わび さびは かびに にたりと 思えども そこに座れば 平らな時よ 心ろなごむ4.29★ Wretched, Moldy old Ways Sit among them to find |
|
@B18 一茶には 風景ありて 音もあり 一茶と共に 居るがごとくに5.7★ There in Issa’s poem I can see the landscape, Hear the ambient sounds. Together with Issa Am I |
|
pB22 B22 2p26***日本語 子供達 俳句作りで 自然の中に とけ込んで 自然を理解 Nature In a child’s heart Can be recouped Composing haiku In the midst of nature |
|
@B23 文化とは 昔の事と 勘違い 今に生きてぞ 世界の文化 5.7★ Culture At arm’s length Is not Just as daily bread Most certainly is |
ず |